summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/ja_JP.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ja_JP.ts1012
1 files changed, 540 insertions, 472 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 3c66d5da2..b621cdbf2 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ルームウインドウ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
@@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>メッセージを送る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/>
<source>Members</source>
<translation>メンバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/>
<source>%1 has joined</source>
<translation>%1 が参加しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/>
<source>%1 has left</source>
<translation>%1 が退出しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/>
<source>%1 has been kicked</source>
<translation>%1 はキックされました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/>
<source>%1 has been banned</source>
<translation>%1 はBanされました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/>
<source>%1 has been unbanned</source>
<translation>%1 はBan解除されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/>
<source>View Profile</source>
<translation>プロフィールを見る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/>
<source>Block Player</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/>
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you would like to block %1?</source>
<translation>ブロックすると、そのプレイヤーからのチャットメッセージが届かなくなります。&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1を本当にブロックしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/>
<source>Kick</source>
<translation>キック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/>
<source>Ban</source>
<translation>Ban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/>
<source>Kick Player</source>
<translation>プレイヤーをキック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</source>
<translation>%1 を&lt;b&gt;キック&lt;/b&gt;しますがよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/>
<source>Ban Player</source>
<translation>プレイヤーをBan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick and ban&lt;/b&gt; %1?
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
@@ -180,7 +180,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ルームウインドウ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
@@ -213,7 +213,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/>
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 (%2/%3 メンバー) - 接続済み</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -380,7 +380,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
<source>Configure Infrared Camera</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>赤外線カメラを設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
@@ -771,200 +771,235 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<context>
<name>ConfigureDebug</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="11"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/>
<source>Debugger</source>
<translation>デバッガ―</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="19"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/>
<source>Enable GDB Stub</source>
<translation>GDBスタブの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="39"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/>
<source>Port:</source>
<translation>ポート:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/>
<source>Logging</source>
<translation>ログ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/>
<source>Global Log Filter</source>
<translation>グローバルログフィルター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="83"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/>
<source>Show Log in Console</source>
<translation>コンソールにログを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="90"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
<source>Open Log Location</source>
<translation>ログ出力フォルダを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
<translation>チェックすると、ログの最大サイズが100MBから1GBに増加します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="103"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
<source>Enable Extended Logging**</source>
<translation>拡張ログの有効化**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
<source>Homebrew</source>
<translation>Homebrew</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="121"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/>
<source>Arguments String</source>
<translation>引数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
<source>Graphics</source>
<translation>グラフィック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="145"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/>
<source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
<translation>チェックすると、 グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/>
<source>Enable Graphics Debugging</source>
<translation>グラフィックデバッグの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/>
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
<translation>チェックすると、Nsight Aftermathのクラッシュダンプが有効になります</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="158"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/>
<source>Enable Nsight Aftermath</source>
<translation>Nsight Aftermathの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/>
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
<translation>チェックすると、ディスクシェーダーキャッシュまたはゲームからオリジナルのアセンブラーシェーダーをすべてダンプします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/>
<source>Dump Game Shaders</source>
<translation>ゲームシェーダーをダンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="181"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/>
<source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
<translation>チェックすると、GPUのすべてのマクロプログラムをダンプします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/>
<source>Dump Maxwell Macros</source>
<translation>Maxwellマクロをダンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="194"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/>
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
<translation>チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
<source>Disable Macro JIT</source>
<translation>Macro JITを無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="208"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
<translation>チェックすると、コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
<translation>シェーダフィードバックの有効j化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="218"/>
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
<translation>チェックすると、ループロジックを変更せずにシェーダーを実行します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/>
<source>Disable Loop safety checks</source>
<translation>ループ安全性チェックの無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="227"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/>
<source>Debugging</source>
<translation>デバッグ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="233"/>
- <source>Enable FS Access Log</source>
- <translation>FSアクセスログの有効化</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="237"/>
+ <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
+ <translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="240"/>
- <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/>
+ <source>Enable FS Access Log</source>
+ <translation>FSアクセスログの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="251"/>
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
<translation>これを有効にすると、最新のオーディオコマンドリストがコンソールに出力されます。オーディオレンダラーを使用するゲームにのみ影響します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/>
- <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
- <translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/>
+ <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/>
+ <source>Create Minidump After Crash</source>
+ <translation>クラッシュ時にミニダンプを生成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="277"/>
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
<translation>Kiosk (Quest) Mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/>
<source>Enable CPU Debugging</source>
<translation>CPUデバッグの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="280"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="291"/>
<source>Enable Debug Asserts</source>
<translation>デバッグアサートの有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="287"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="298"/>
<source>Enable Auto-Stub**</source>
<translation>自動スタブの有効化**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="294"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
<source>Enable All Controller Types</source>
<translation>すべてのコントローラタイプを有効にする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="301"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Webアプレットの無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="316"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/>
+ <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/>
+ <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/>
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
<translation>** yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/>
+ <source>Restart Required</source>
+ <translation>再起動が必要</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
+ <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
+ <translation>この設定を適用するには yuzu を再起動する必要があります.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/>
+ <source>Web applet not compiled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/>
+ <source>MiniDump creation not compiled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1583,37 +1618,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<translation>高速なGPUタイミングを有効化(ハック)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/>
+ <source>Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance.</source>
+ <translation>悲観的なバッファフラッシュを有効にします. このオプションは, 変更されていないバッファを強制的にフラッシュさせるので, パフォーマンスが低下する可能性があります.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/>
+ <source>Use pessimistic buffer flushes (Hack)</source>
+ <translation>悲観的なバッファフラッシュを使用 (ハック)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/>
<source>Anisotropic Filtering:</source>
<translation>異方性フィルタリング:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
<source>Automatic</source>
<translation>自動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
<source>Default</source>
<translation>デフォルト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
<source>2x</source>
<translation>2x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/>
<source>4x</source>
<translation>4x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="158"/>
<source>8x</source>
<translation>8x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="163"/>
<source>16x</source>
<translation>16x</translation>
</message>
@@ -2013,7 +2058,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
<source>Infrared Camera</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>赤外線カメラ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
@@ -2105,7 +2150,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1284"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/>
<source>Left Stick</source>
<translation>Lスティック</translation>
</message>
@@ -2199,14 +2244,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1296"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1281"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1288"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
@@ -2225,7 +2270,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1280"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1287"/>
<source>Plus</source>
<translation>+</translation>
</message>
@@ -2238,15 +2283,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1283"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1289"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
@@ -2303,231 +2348,236 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1285"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/>
<source>Right Stick</source>
<translation>Rスティック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="522"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="624"/>
<source>Clear</source>
<translation>クリア</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="362"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="429"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="545"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="626"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[未設定]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="622"/>
- <source>Toggle button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="638"/>
<source>Invert button</source>
<translation>ボタンを反転</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/>
+ <source>Toggle button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="580"/>
<source>Invert axis</source>
<translation>軸を反転</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="385"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="443"/>
<source>Set threshold</source>
<translation>しきい値を設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="443"/>
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
<translation>0%から100%の間の値を選択してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="402"/>
+ <source>Toggle axis</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/>
<source>Set gyro threshold</source>
<translation>ジャイロのしきい値を設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/>
<source>Map Analog Stick</source>
<translation>アナログスティックをマップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="486"/>
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
<translation>OKを押した後、スティックを水平方向に動かし、次に垂直方向に動かしてください。
軸を反転させる場合、 最初に垂直方向に動かし、次に水平方向に動かしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="554"/>
<source>Center axis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="655"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation>デッドゾーン:%1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1014"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/>
<source>Modifier Range: %1%</source>
<translation>変更範囲:%1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="690"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1046"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Proコントローラ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1050"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Joy-Con(L/R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1047"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1054"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Joy-Con(L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1058"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Joy-Con(R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1062"/>
<source>Handheld</source>
<translation>携帯モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1066"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>ゲームキューブコントローラ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1068"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1075"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>モンスターボールプラス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1079"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>ファミコン・コントローラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1083"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>スーパーファミコン・コントローラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1087"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>ニンテンドウ64・コントローラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1091"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>メガドライブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1288"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1295"/>
<source>Start / Pause</source>
<translation>スタート/ ポーズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1298"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/>
<source>Control Stick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1300"/>
<source>C-Stick</source>
<translation>Cスティック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1401"/>
<source>Shake!</source>
<translation>振ってください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1403"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[待機中]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1485"/>
<source>New Profile</source>
<translation>新規プロファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1485"/>
<source>Enter a profile name:</source>
<translation>プロファイル名を入力:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1486"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1501"/>
<source>Create Input Profile</source>
<translation>入力プロファイルを作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1494"/>
<source>The given profile name is not valid!</source>
<translation>プロファイル名が無効です!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1502"/>
<source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>入力プロファイル &quot;%1&quot; の作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/>
<source>Delete Input Profile</source>
<translation>入力プロファイルを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/>
<source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>入力プロファイル &quot;%1&quot; の削除に失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1545"/>
<source>Load Input Profile</source>
<translation>入力プロファイルをロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1539"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1546"/>
<source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>入力プロファイル &quot;%1&quot; のロードに失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1558"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1565"/>
<source>Save Input Profile</source>
<translation>入力プロファイルをセーブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1566"/>
<source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>入力プロファイル &quot;%1&quot; のセーブに失敗しました</translation>
</message>
@@ -2565,7 +2615,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
<source>UDP Calibration:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UDP補正:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/>
@@ -2782,42 +2832,42 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<translation>開発元</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="57"/>
<source>Add-Ons</source>
<translation>アドオン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="58"/>
<source>General</source>
<translation>全般</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/>
<source>System</source>
<translation>システム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/>
<source>Graphics</source>
<translation>グラフィック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/>
<source>Adv. Graphics</source>
<translation>高度なグラフィック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/>
<source>Audio</source>
<translation>サウンド</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
@@ -3529,47 +3579,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;TAS-nxスクリプトと同じフォーマットでスクリプトからコントローラ入力を読み込みます。&lt;br/&gt;より詳細な説明は、yuzuホームページの&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;ヘルプ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;を参照してください。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/>
<source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -&gt; General -&gt; Hotkeys).</source>
<translation>どのホットキーで再生/録音を制御するかは、ホットキーの設定(設定>一般>ホットキー)を参照してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/>
<source>WARNING: This is an experimental feature.&lt;br/&gt;It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
<translation>警告:実験的な機能です。&lt;br/&gt;現状では完全な再生や同期はできません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/>
<source>Enable TAS features</source>
<translation>TAS機能の有効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/>
<source>Loop script</source>
<translation>スクリプトを繰り返し実行</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
<source>Pause execution during loads</source>
<translation>ロード中は実行を一時停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
<source>Script Directory</source>
<translation>スクリプトディレクトリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/>
<source>Path</source>
<translation>パス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="104"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -3979,7 +4029,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="159"/>
<source>Verify</source>
<translation>検証</translation>
</message>
@@ -4066,7 +4116,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/>
<source>Unspecified</source>
<translation>未設定</translation>
</message>
@@ -4081,17 +4131,36 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<translation>トークンは検証されていません。トークンの変更はまだ保存されていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
+ <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
+ <comment>Tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/>
<source>Verifying...</source>
<translation>検証中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/>
+ <source>Verified</source>
+ <comment>Tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/>
<source>Verification failed</source>
+ <comment>Tooltip</comment>
<translation>検証に失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/>
+ <source>Verification failed</source>
+ <translation>検証に失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/>
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
<translation>検証に失敗しました。トークンが正しく入力されていること、およびインターネット接続が機能していることを確認してください。</translation>
</message>
@@ -4114,7 +4183,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
<source>Direct Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ダイレクト接続</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
@@ -4144,7 +4213,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
@@ -4160,12 +4229,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<context>
<name>DirectConnectWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/>
<source>Connecting</source>
<translation>接続中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/>
<source>Connect</source>
<translation>接続</translation>
</message>
@@ -4173,913 +4242,893 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>yuzuを改善するための&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されました&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報データを共有しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>テレメトリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
<translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
<translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;この問題を解決するための手順は&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;こちら&lt;/a&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Webアプレットをロード中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Webアプレットの無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか?
(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="875"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>ビルド中のシェーダー数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>最近のファイルをクリア(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>再開(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>中断(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/>
<source>yuzu is running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
<translation>yuzuはゲームを起動しています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>古いゲームフォーマットの警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1547"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1559"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1560"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;ログファイルのアップロード方法について&lt;/a&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzuクイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照してファイルを再ダンプしてください。&lt;br&gt;またはyuzu wiki及び&lt;/a&gt;yuzu Discord&lt;/a&gt;を参照するとよいでしょう。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1594"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1726"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/>
<source>Save Data</source>
<translation>データのセーブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Modデータ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>フォルダが存在しません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/>
<source>Contents</source>
<translation>コンテンツ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2004"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/>
<source>Update</source>
<translation>アップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/>
<source>DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>エントリ削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/>
<source>Remove Installed Game %1?</source>
<translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2192"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>削除しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/>
<source>Error Removing %1</source>
<translation>%1削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2086"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2091"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2099"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/>
<source>Remove File</source>
<translation>ファイル削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2152"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>カスタム設定の削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/>
<source>Full</source>
<translation>フル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>スケルトン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>RomFSダンプモードの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>RomFSを解析中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>RomFS解析成功!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>操作は成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>”%1”を開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2351"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>ディレクトリの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
<source>Load File</source>
<translation>ファイルのロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>無効なディレクトリが選択されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/>
<source>Install Files</source>
<translation>ファイルのインストール</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
<source>Install Results</source>
<translation>インストール結果</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。
この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました
</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/>
<source>System Application</source>
<translation>システムアプリケーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/>
<source>System Archive</source>
<translation>システムアーカイブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>システムアプリケーションアップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
<source>Game</source>
<translation>ゲーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/>
<source>Game Update</source>
<translation>ゲームアップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>ゲームDLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>差分タイトル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>インストール失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2699"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/>
<source>File not found</source>
<translation>ファイルが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>ファイル”%1”が存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>yuzuアカウントが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>URLオープンエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation> TAS 記録中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>無効な設定を検出しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>現在の amiibo は削除されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3230"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>amiiboのロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
- <source>Error opening Amiibo data file</source>
- <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/>
- <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
- <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/>
- <source>Error reading Amiibo data file</source>
- <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/>
- <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
- <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
<translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3398"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>TAS 状態: 無効</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>実行停止(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>実行(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3415"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>記録停止(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3415"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>記録(&amp;R)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>拡大率: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>速度:%1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>速度:%1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3461"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>フレーム:%1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation>GPU NORMAL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation>GPU HIGH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation>GPU EXTREME</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3489"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation>GPU ERROR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3498"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/>
<source>DOCKED</source>
<translation>DOCKED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3498"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/>
<source>HANDHELD</source>
<translation>HANDHELD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/>
<source>NEAREST</source>
<translation>NEAREST</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3508"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/>
<source>BILINEAR</source>
<translation>BILINEAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
<source>BICUBIC</source>
<translation>BICUBIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/>
<source>GAUSSIAN</source>
<translation>GAUSSIAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3517"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/>
<source>SCALEFORCE</source>
<translation>SCALEFORCE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3520"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
<source>NO AA</source>
<translation>NO AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
<translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ &quot;%1&quot; を見つけられませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
<translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ &quot;%1&quot; &quot;%2&quot; を見つけられませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/>
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
<translation>yuzuはSwitchの共有フォント &quot;%1&quot; を見つけられませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>共有フォントが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3644"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
<source>Shared Font Missing</source>
<translation>共有フォントが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3650"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>致命的なエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3651"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/>
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3660"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation>致命的なエラー発生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>キーの再取得確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3684"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5096,37 +5145,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>ヒューズがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3719"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - BOOT0がありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3722"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation> - PRODINFOがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3729"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>派生コンポーネントがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3730"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>暗号化キーがありません。&lt;br&gt;キー、ファームウェア、ゲームを取得するには&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu クイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照ください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3739"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5135,39 +5184,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
1分以上かかります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3741"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>派生キー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3786"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3802"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>yuzuを終了しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3803"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3914"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3902"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3911"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5493,7 +5542,7 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
<source>Max Players</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>最大プレイヤー数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
@@ -5538,18 +5587,18 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
<source>Host Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ホストルーム</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostRoomWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/>
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: </source>
<translation>公開ロビーへの部屋のアナウンスに失敗しました。部屋を公開するためには、Emulation -&gt; Configure -&gt; Web で有効なyuzuアカウントが設定されている必要があります。もし、部屋を公開ロビーに公開したくないのであれば、代わりに非公開を選択してください。
@@ -5559,11 +5608,12 @@ Debug Message: </source>
<context>
<name>Hotkeys</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
<source>Audio Mute/Unmute</source>
<translation>音声ミュート/解除</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
@@ -5585,114 +5635,113 @@ Debug Message: </source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
<source>Main Window</source>
<translation>メイン画面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/>
<source>Audio Volume Down</source>
<translation>音量を下げる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/>
<source>Audio Volume Up</source>
<translation>音量を上げる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>スクリーンショットを撮る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/>
<source>Change Adapting Filter</source>
<translation>アダプティングフィルターの変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
<source>Change Docked Mode</source>
<translation>ドックモードを変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/>
<source>Change GPU Accuracy</source>
<translation>GPU精度を変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
<source>Continue/Pause Emulation</source>
<translation>エミュレーションの一時停止/再開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation>フルスクリーンをやめる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/>
<source>Exit yuzu</source>
<translation>yuzuを終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>フルスクリーン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
<source>Load File</source>
<translation>ファイルのロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
<source>Load/Remove Amiibo</source>
<translation>読み込み/解除 Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
<source>Restart Emulation</source>
<translation>エミュレーションをリスタート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/>
<source>Stop Emulation</source>
<translation>エミュレーションをやめる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/>
<source>TAS Record</source>
<translation>TAS 記録</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/>
<source>TAS Reset</source>
<translation>TAS リセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
<source>TAS Start/Stop</source>
<translation>TAS 開始/停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
<source>Toggle Filter Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>フィルタバー切り替え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/>
<source>Toggle Framerate Limit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>フレームレート制限切り替え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/>
<source>Toggle Mouse Panning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ステータスバー切り替え</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5771,13 +5820,13 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
<source>Public Room Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>公開ルームブラウザ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
@@ -5805,42 +5854,42 @@ Debug Message: </source>
<translation>ロビー更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/>
<source>Password Required to Join</source>
<translation>参加にはパスワードが必要です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/>
<source>Password:</source>
<translation>パスワード:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/>
<source>Room Name</source>
<translation>ルーム名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/>
<source>Host</source>
<translation>ホスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/>
<source>Players</source>
<translation>プレイヤー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>更新中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/>
<source>Refresh List</source>
<translation>リスト更新</translation>
</message>
@@ -6035,7 +6084,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
<source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Amiibo をロード/削除...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
@@ -6070,7 +6119,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
- <translation>TASを設定... (%C)</translation>
+ <translation>TASを設定... (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/>
@@ -6137,7 +6186,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Forum Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>フォーラムのユーザ名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
@@ -6167,7 +6216,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/>
<source>Connected</source>
<translation>接続の状態</translation>
</message>
@@ -6175,7 +6224,7 @@ Debug Message: </source>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/>
<source>Not Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>未接続</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/>
@@ -6190,7 +6239,7 @@ Debug Message: </source>
デバッグメッセージ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/>
<source>New Messages Received</source>
<translation>新たなメッセージを受信しました</translation>
</message>
@@ -6225,7 +6274,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ルームをホスティングするには, 優先ゲームを選択する必要があります. リストにまだゲームがない場合は, リストのプラスアイコンをクリックしてゲームフォルダを追加してください.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
@@ -6295,22 +6344,41 @@ They may have left the room.</source>
退室した可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
+ <source>No network interface is selected.
+Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
+ <translation>ネットワークインタフェースが選択されていません.
+設定 -&gt; システム -&gt; ネットワーク で使用するネットワークを選択してください.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
+ <source>Game already running</source>
+ <translation>ゲーム進行中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
+ <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
+Proceed anyway?</source>
+ <translation>ゲーム進行中にルームに参加することはお勧めしません. ルーム機能が正しく動作しない原因になります.
+とにかく実行しますか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
<source>Leave Room</source>
<translation>ルームを離れる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
<translation>部屋を閉じようとしています。ネットワーク接続がすべて終了します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>切断</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
<translation>部屋を退出しようとしています。ネットワーク接続はすべて終了します。</translation>
</message>
@@ -6318,7 +6386,7 @@ They may have left the room.</source>
<context>
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
@@ -6377,7 +6445,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>%1は%2をプレイ中です</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/>
<source>Not playing a game</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -6432,7 +6500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="318"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="384"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[未設定]</translation>
</message>
@@ -6447,10 +6515,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="411"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="415"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="256"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="261"/>
<source>Axis %1%2</source>
<translation>軸 %1%2</translation>
</message>
@@ -6464,9 +6532,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="378"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="422"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="219"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="264"/>
<source>[unknown]</source>
<translation>[不明]</translation>
</message>
@@ -6631,15 +6699,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/>
<source>[invalid]</source>
<translation>[無効]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="366"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="183"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/>
<source>%1%2Hat %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -6647,35 +6715,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="346"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="369"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="372"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
<source>%1%2Axis %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="352"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/>
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/>
<source>%1%2Motion %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="360"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="375"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/>
<source>%1%2Button %3</source>
<translation>%1%2ボタン %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/>
<source>[unused]</source>
<translation>[未使用]</translation>
</message>
@@ -6693,7 +6761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
<source>Wheel</source>
<comment>Indicates the mouse wheel</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ホイール</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
@@ -6716,7 +6784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
<source>%1%2%3</source>
<translation>%1%2%3</translation>
</message>